
La chiesetta di San Michele verso passo Pinèi
Ormai il concetto di villeggiatura è rimasto quasi soltanto nella mente di chi, come me, ha vissuto nell’epoca in cui, terminate le scuole, chi poteva permetterselo, trasmigrava in montagna o al mare per almeno due settimane per sfuggire al caldo torrido dell’estate. Nel tempo si sono aggiunte le vacanze invernali per praticare lo sci e poi i weekend, i viaggi, e con l’utilizzo diffuso dell’auto, dell’aereo e di mezzi specifici come le roulotte prima e i camper dopo, la villeggiatura si è sempre più differenziata a seconda dei gusti, dell’età e delle possibilità economiche.
Non sono state così speciali le mie vacanze quest’anno. Hanno ricalcato modelli ormai generalizzati. Come tanti nonni, abbiamo condiviso buona parte della villeggiatura estiva, da molti anni ormai, con i nipoti e, da quest’anno, con l’amica di una di loro.
D’ invéren, quand è fradd e prèst vén sîra
at vén in mänt l’estè in vilegiatûra
t’impéi l’aipàd e t spénz int la tastîra
scorri le foto e monta la sverzûra.
Che spetàcuel, èt vésst che panorama?
t’ arcórdät ch’avàn bó dalla sorgente?
l’è åura ed preparèr un bel progrâma
per la prossima estate effervescente!
A mî mujér ai piès piò la muntâgna
La i pènsa lî par tänp a prenotèr
Un sît indùv i dscårren c’m in Germagna
e par claziån ai piès d esagerèr.
Am tåcca acsé l ôv frėtt con la panzatta
Col becchime tostato e i brustulén
Anc s am era insugnè cla bèla fàtta
Dla Sacher ch’è tuchè a l’anvåud pió cén.
A sån stè vî in lói st estè con chi ragâz
Ogni ân pió èlt mo änc pió birichén
Só pral sintìr i én sänper in vantâz
Con dänt’r al zaino la scôrta pral spuntén.
Ed gran vulè i arìven lasó prâria
Is métt’n a tèvla e i sdòc’n int al Menù:
“L’offerta, lo sai, nonno, è molto varia …
Con la polenta, di cervo, hanno il ragù”.
“Su… Su, ragazzi, abbiam fatto provvista
só pral sintîr ormai am amànca al fiè
E adesso tutti matti per sta lista
Con i Canederli, i würstel e änc al zlè?”
Mé con dåu fatt ed Speck int al panén
Am n è davänz e am sént bele cuntènt
Låur qué ins cuntánten brîsa d’un spuntén:
Ai vòl dal gûlas in vàtta a la pulènt!
Vût c an al sèva che scônza …. La sá ‘d pôc?
Mo l è al scuntrén c l è sänper pió salè.
Mo sé, bisåggna azónnzer quèlc baiòc
In ferie an s pól falîr e alåura avàn spalè.
Ché incù s t è con tè la tesserina
t an vàdd mégga che i góbbi i våulan vî.
Såul a cà t at n acôrz della rovina
s t î pôc espért con l’app a tgnîri drî.
L éra acsé bôna, però cla fatta zâla,
col ragù che anc adès am plócc i bâfi
prónti a turnèr la só col zaino in spâla
e scrîver in poesî un èter pitâfi.
………………………………………..
E invezi ed cåursa zå pral stàss sintîr
i zuvän pr es’r i prémm a fer la dåzza
i nûn adèśi, ca vlän turnèr intîr …
e d sudåur… in disàjsa, gnanc na gåzza!
A cà i én tótt davanti a la tivì
Musgánd ed gósst al pàn col salamén.
Col fon äl fämmen is sùgan i cavî,
E i mâsti invurné coi sû Telefonén.
“Adès pó basta ster lé con chi bagâi
a strasinèr al tänp e l’intelletto
che il tempo passa e non ritmorna mai
E chi l’ha perso allor si batte il petto.”
“Ma è l’ora concordata, caro nonno …
E spesso con sti Ghéims che noi facciamo,
Quando tu dormi e noi non abbiam sonno
Della mente la forza sviluppiamo.”
A i vòl un pó ‘d pazenzia, mo a la fén
Fa bän a la salùt ander d’acórd,
Tratgnîr un sguèrd, un schérz, un surisén,
Una paróla c fà dir … sé sé a m arcórd….
Ma non è finita lì. Finite invece le disponibilità finanziarie per soggiornare lontano, abbiamo fatto ritorno al paesello, ma il meteo, non ha dato tregua e la temperatura invitava a prolungare quello stato di benessere che la vacanza offre e così …
Sé ça m arcórd trài stmèn atàiś ai prè
Con cl’ariarénna c’arév purtè anc a cà.
A sån vgnó in zà coi vidär sigilè,
Mo lî, pió furba ed tótt, l è vanzè là.
C’sa vût fèri, a m sån détt, mi adatterò,
fât curâg’ Zachiról, n è mâi mórt inción!
che se qué le rocce non incontrerò
di sintirén, tranquéll, a i n è pió d ón.
Mé a stàg a l’Ustarî, ai pî dei colli,
In mänc d un’ åura t arîv só a Vargnèna,
brisa córrer se i muscoli son molli
và d lóng e lâsa stèr pr adès l’Albèna.
Piotòst … al bar, m arcmànd, l è prôpi in piâza!
e s t î curiåus e at piès l’èrt la pió antìga,
s l è bûr in cîsa sta aténti t an stramâza,
ma a sån sicúr, la cripta già t’intriga.
Se, invézi, di relax t avéss la vojja,
èter du pas e t i arivè al Palâzzo
esplora a tuo piacer, pâsa la nojja
e quand t ven fora, t i nov comm un ragazzo.
Un bèl dé, ca i éra prôpi in scuèder
a vag vî a l’èlba puntãnd vérs månt Caldrèr.
Änc s t àn vû brîsa t pens a pèd’r e mèder
Reséster e l’Italia liberèr.
………………….
Una mattina … Mi son svegliato ……
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
A m sån surpràis…l’avevo già intonato ….
Sé sé l è méi ça vaga, ciao ciao ciao …
A l ò sänper savó che mé a m cumóv …
E adès davanti a mé .. .. Brîsa la stàssa
La ròcia che in Trentino sämp’r a tróv
I én i calänc, i sû, quî dla badàssa.
Nigher, la crâssta c taja l’aria. E ‘l vent?
scåulta… la séntet l’urchèstra di viulén?
tès al cunzért … s arpósa al canbiamènt
la crâssta n è piò lî, col såul à i brilantén
A slóng al pâs e cänbia al panorâma
mille pensieri i m pàsan par la tèsta…
sént che sufrétt … a tèvla tótt l’arciâma
quèsi a Castèl .. alåura as pôl fèr fèsta.
La mia villeggiatura qui d’attorno
sänza tänti valîs, såul col zainetto,
prevede di mangiare qualche giorno
di qualche piatto tipico al cospetto.
Turtlén, turtlón, lasagn o taiadèl,
t an t sbâli brîsa con la tradiziån
la spójja què i la fan col matarèl.
Brisa scurdèret un caliz ed cal bån
Sangiovese? Albana? Pignoletto?
se dåpp a sån sicur che col castrato
vuoi completare questo bel pranzetto
troverai, di vino, il più indicato.
Se la vilegiatûra qué a Castèl
l è un lât e un mêl per ogni buon palato,
a t al dégg mé un sît ch’è pròpi bèl,
un paradîs, tra il magico e il fatato.
l’è un zardén – mégga par tótt – sta atènti …
no, no, cus’ èt capé? l’è samp’r avêrt
vên pur dänter, coraggio, se ti senti …
in pónta ed pî … d an dsturbèr al cunzért
o chi à avert un libar e lèz int i pinsir
chi an traversè cla ment che adès l an pansa piò
opûr chi dû ragaz imêrz int al sô avgnîr
o cl umarèl lé a sédar … parché al le sà pó ló
Quasst qué l è un sît segrêt, mo in sta zitè
c’è solo l’imbarazzo di esplorare
la natura, la storia …. e se anche a te
venisse la voglia di provare,
nella lingua di Dante o in qualla ‘d Balanzån
a sån qué prónti a fèret cunpagnî …
vilegiatûra par tótta la stasån
prepèra al zaino, ch l è åura d ander vî!